Quality & Tools

QUALITY & TOOLS

______

                                               ... because quality makes a difference.

Inspire your customers with perfectly localized content.

We take a tailored and personal approach

that is based on the four-eyes principle and thus provide translations of the highest quality that sound natural and not machine translated. 
In addition, we use
industry-leading CAT tools & AI to ensure efficiency and consistency.

.

Professional tools

such as

  • Trados Studio
  • MemoQ
  • Smartling
  • XTM
  • Crowdin


with integrated termbases ensure consistent terminology in your translated communications. You have created your own corporate termbase or can provide access to proper reference materials? We are happy to take these into account.


Four-eyes principle

Four eyes see more than two. That is why we provide you with translations based on the 4-eyes principle, i.e. proofchecked by a second linguist.

BDÜ membership

A membership with the BDÜ, the largest federal association of interpreters and translators in Germany, represents a high standard of quality. We are both BDÜ members and are sworn, state certified translators.


Our entire translation workflow is carried out in compliance with the current DIN regulations. 

Quality guaranteed.


Industry-experienced linguists

with many years of experience

Modern
translation tools

to keep costs down while maintaining a high level of efficiency & quality

Quality
guaranteed

through bright minds and

modern technology

Happy
customers

through individual & personal support

Share by: